Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Recuerdas cuando papá y yo ensayábamos en la playa? | Remember when Daddy and I used to rehearse at the beach? |
Cuando ensayábamos ayer por la noche, se divirtió al ver a los elefantes. | When we were rehearsing last night, he had fun watching the elephants. |
En el pasado solíamos componer la música nosotros mismos y después ensayábamos juntos. | In the past we often wrote the music for ourselves and then rehearsed together. |
A partir de ese día ensayábamos cada semana, componiendo muchos temas y letras. | From that day on we rehearsed every week, writing a lot of songs and lyrics. |
Construimos un escenario gigante que era humanamente imposible de mover, pero se veía genial en el gran almacén en el que ensayábamos. | We built a giant stage that wasn't humanly possible to even move but it looked cool in our huge warehouse that we practiced in. |
Los contratos quedaban generalmente impagos a cambio de las instalaciones en las que ensayábamos, en el depósito del club de los jóvenes o del colegio. | Bookings would be normally unpaid in return for rehearsal facilities in the storage room at the local youth club or school. |
Cuando tenía 20 años, estudiaba canto en el conservatorio de Marsella, y ensayábamos cánticos con vistas a una representación en la abadía de Silvacane. | When I was 20 years old, I studied singing at the Marseille conservatory and we rehearsed hymns in order to perform in Silvacane Abbey. |
Comencé un grupo de teatro y danza, y ensayábamos en el mismo espacio donde su esposa, Joan, enseñaba: la Escuela de Danza de la Universidad de Chile. | I had started a theater/dance group and we rehearsed in the same space where his wife, Joan, taught: the School of Dance of the University of Chile. |
El concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas celebrado en Gujarat, India, sería celebrado en la zona ribereña y mientras ensayábamos hoy vi desde el escenario una superficie brillantemente brillante acuática y un lucizaje. | The Legends of Koguryo Rediscovered concert held at Gujarat, India would be held at the riverfront area and while we rehearsed today I saw from the stage a brilliantly shining water surface and a light-scape. |
Después de movernos por todo el mundo durante un par de años, de repente nos encontramos en una posición en la que quedábamos y ensayábamos otra vez y entonces, de repente, hubo dos discos más. | After moving around in the world for a couple of years, we suddenly found ourselves in a position where we could meet and rehearse again, and then there suddenly were two more albums. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!