Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y Caín se ensañó en gran manera y decayó su semblante.
And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Se ensañó con el tipo y lo enterró en las colinas.
I think he went off on the guy, buried him in the hills.
Durante los cinco años que se ensañó, ese mal cruel devastó casi todas sus misiones.
During the five years that it ran rampant, this dreadful evil ravaged almost all their missions.
El huracán se ensañó en particular con las provincias de Santiago de Cuba y Holguín.
The hurricane vented its anger especially on the provinces of Santiago de Cuba and Holguín.
¿Usted se ensañó conmigo, no?
You've got it in for me, eh?
El espectro se ensañó contigo.
The wraith did a number on you.
Entonces, ¿por qué la Inquisición se ensañó solo con esta frase del Quijote II, 36?
Then, why is it that the Inquisition took umbrage only with this phrase from Don Quixote II, 36?
Está claro que fue con los más pobres de la Nicaragua rural con los que el Mitch se ensañó.
Mitch unarguably vented its worst fury on the poorest of Nicaragua's rural poor.
La crisis arrancó en Estados Unidos pero se ensañó especialmente con la Eurozona, especialmente con Grecia, Irlanda, Portugal, Italia y, obviamente, España.
The crisis started in the United States, but it was especially concerned with the Eurozone, especially with Greece, Ireland, Portugal, Italy and, obviously, Spain.
El huracán se ensañó en todo este municipio, pero en las serranías los daños fueron más graves porque afectaron el principal medio de subsistencia: la tierra.
But the damage was far more serious up in the hills because it affected the principal means of subsistence: the land.
Palabra del día
el mago