Justo hasta el momento en que él empezó a enrollarse con alguien más. | Right up until the moment when he started making out with someone else. |
Alguna gente lo hace sin tener que enrollarse con alguien. | Some people do that without hooking up. |
Uno espera enrollarse con la gente de Timisoara y llevarse el 90% de los votos. | You would expect to coil Timisoara people and to get the 90% of the votes. |
Una vez se coló en el despacho del director solo para enrollarse con algún tío sobre su mesa. | One time she broke into the principal's office, just to make out with some guy on his desk. |
Este nuevo chico es salvadoreño, tiene 19 años y cometió el error de enrollarse con la novia de un líder pandillero. | This second boy is Salvadoran, is 19 years old and made the mistake of getting involved with the girlfriend of a gang leader. |
Le he hecho todas las señales, pero Austins parecía estar más interesado en enrollarse con mi televisión Apple que conmigo. | I've given him all the signs, but Austin is seemingly more interested in hooking up my Apple TV than hooking up with me. |
Después de un ligero contacto con el suelo, incorporarse, de manera que se adelanten la cabeza y los hombros a la espalda (enrollarse con la espalda encorvada). | After a light contact with the ground, raise in such a way that head and shoulders remain ahead of the back (roll with curved back). |
Debido a la naturaleza de las semillas, estas no tienen necesidades de enterramiento, por esta razón, el lecho de siembra debe prepararse cuidadosamente con un proceso de acabado y luego enrollarse con un rodillo ligero. | Due to the nature of the seeds these do not have burial needs, for this reason the seedbed must be carefully prepared with a finishing process and then rolled with a light roller. |
