Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su corazón es una enramada de humildad y flores de naranjo. | Her heart is a gentle canopy of humility and orange blossoms. |
La presencia de Nissa es una enramada de flores de naranjo. | Nissa's presence is a canopy of orange blossoms. |
Ninguna voz surgió entre la enramada, pero una oración sí lo hizo. | No voice reached out from the forest canopy, but a prayer did. |
Otra vista del comienzo del proceso de construcción de la enramada. | Another view of the start of the framing process. |
¿Es una enramada construida entre un lago inferior y plata de lago. | Is it a bower built between a lower lake and Lake silver. |
Edificó su casa como la polilla, Y como enramada que hizo el guarda. | He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh. |
En verano la terraza bajo la enramada, el parque, jardín, piscina y la playa están disponibles. | In summer the terrace under the arbor, the park, garden, pool and beach are available. |
En la temporada de verano, las comidas se sirven al aire libre, bajo una enramada de rosales trepadores y glicinas. | During the hotter months meals are served outdoors under a bower of climbing roses and wisteria. |
Es un mundo coreano herencia, el algodo'n se levanto' enramada de la construccio'n del santuario de Akitoku. | It is a Korean world heritage, the cotton rose bower of the building of the Akitoku shrine. |
Es un mundo coreano la herencia, la enramada de loto de amor de la construccio'n del santuario de Akitoku. | It is a Korean world heritage, the love lotus bower of the building of the Akitoku shrine. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!