Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The seer sees through and is enraged by the insult.
El vidente ve a través y se enfureció por el insulto.
The tombs have been raided and the ancesetors are enraged.
Las tumbas han sido asaltadas y el antepasado se ha enfurecido.
Antiochus returned from Egypt enraged by Roman interference with his ambitions.
Antiochus volvió de Egipto enfurecido por interferencia romana con sus ambiciones.
The king was enraged, and he destroyed those murderers.
El rey estaba muy enojado, y destruyó a esos homicidas.
Thoughts of enraged intensity begin to circulate in your entire being.
Pensamientos de enfureció intensidad comienza a circular en todo su ser.
Do you understand why your brother was so enraged?
¿Entiendes por qué tu hermano estaba tan molesto?
Cheney and Rove are enraged at being out of power.
Cheney y Rove tienen mucha rabia, por estar fuera del poder.
Anne was enraged and calm at the same time.
Ana está furiosa y tranquila al mismo tiempo.
This may cause us to feel frustrated, hurt, and even enraged.
Esto puede hacernos sentir frustrados, heridos e incluso enfurecidos.
Are you exasperated or enraged by the modern day society?
¿Estás exasperado o enfurecido por la sociedad moderna de hoy en día?
Palabra del día
la cometa