Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos no deberían permitir que se enraíce este destructor, envenenador de toda la atmósfera circundante. | They should not allow this destroyer and poisoner of the whole surrounding atmosphere to become enrooted in them. |
La mejor forma para evitar un estrés excesivo en un esqueje es conseguir que enraíce rápidamente. | Best way to avoid an excessive stress in a clone is to make it root as fast as it can. |
De este modo, nos aseguramos que primero él se enraíce en sus prácticas, sin caer en el posterior auto-engaño. | Thus we make sure that first he becomes grounded in practices, yet does not (later on) fall into self-delusion. |
Consiste en cortar un esqueje de 12 - 15mm. de grosor por 25cm. de largo e introducirlo en un propagador con hormonas hasta que enraíce. | You must take a cutting 12 - 15mm. thick and 25cm. long. Put it in a propagator with hormones until roots appear. |
Para el padre Blanch, somos seres nostálgicos, en el sentido de que carecemos de un referente de justicia éticamente exigente, que se enraíce en una concepción de la vida humana y de la vida social más integrada con los valores morales y espirituales. | Father Blanch sees us as nostalgic beings in the sense that we lack any reference for making ethical demands for justice rooted in a conception of human and social life more integrated with moral and spiritual values. |
Aplicar hormonas para que enraice y plantar en un sustrato rico en materia orgánica y fino (sin piedras ni compactaciones). | Apply hormones to favor rooting and plant in a substrate rich in organic matter and fine (without stones or compaction). |
Si la proclamamos como algo con significado, debe tener raíces, y recomendamos una vez más que se enraíce en el artículo 6. | If we proclaim it as something with meaning, it must find roots, and we still commend to you to root it in Article 6. |
A este respecto, el Gobierno de Botswana no ha escatimado ningún esfuerzo por cultivar y alimentar un entorno que permita que el desarrollo sostenible se enraíce. | In this regard, the Government of Botswana has spared no effort in cultivating and nurturing an environment that allows sustainable development to take root. |
Los aliados internacionales deben poder mantener su atención en el país, de conformidad con las prioridades nacionales, ayudando así a que se enraíce la paz. | The international partners must be able to sustain their attention on the country, according to national priorities, thus helping sustainable peace to take root. |
La presencia de una fuerza robusta de mantenimiento de la paz es necesaria para generar el espacio político que permita que el proceso de paz se enraíce y se sostenga. | The presence of a robust peacekeeping force is necessary to create the political space for the peace process to take root and sustain itself. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!