Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No entiendo cómo es que nunca te enojaste conmigo.
I don't understand how you never got angry with me.
Nunca te enojaste conmigo ni una sola vez, ¿Sabes eso?
You never once got angry at me, you know that?
¿Alguna vez te enojaste por lo sucedido?
Do you ever get angry about what happened?
Te enojaste conmigo cuando te lo mencioné.
You got angry with me when I mentioned it to you.
Te enojaste un poco antes, ¿no?
So, you freaked out a little back there, didn't you?
Piensa que te enojaste con él.
He really thinks you freaked out on him.
Te enojaste porque la invité, ¿verdad?
You were displeased when I invited her here, weren't you?
Tu te enojaste por el barco.
You went ballistic over the boat.
¿Por qué te enojaste conmigo?
Why'd you fly the coop on me?
-Supongo que no te enojaste conmigo ¿es así?
You're not sore at me, are you?
Palabra del día
la medianoche