Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay por qué enojarse conmigo.
There's no point in getting angry at me.
Pero solo tengo el poder de enojarse conmigo. Eso sigue siendo un buen poder.
But, as it turns out, all I have is the power to make her angry at me... which is still a pretty good power.
¿Y después de tener el valor de enojarse conmigo, de decirme que no le había dicho que le cancelé a Bonnie?
And then for him to have the nerve to be annoyed with me, to tell me I didn't tell him that I canceled Bonnie?
Palabra del día
silbar