Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vanessa, que me hace enojar a oírte decir eso.
Vanessa, that makes me angry to hear you say that.
Mi padre no es un hombre que quieras enojar.
My father isn't a man you want to upset.
Ella no está bien, así que no quiero hacerla enojar.
She's not well, so I don't want to upset her.
Esto es lo que te pasa si me haces enojar.
This is what happens to you if you cross me.
Dr. Andrews, su esposa se va a enojar mucho con usted.
Dr. Andrews, your wife is gonna be very upset with you.
No trabaja duro y solo sabe hacer enojar al Maestro.
He doesn't work hard...and only knows how to ingratiate Teacher.
El hecho de que nos persiguió no te hizo enojar.
The fact that it chased us did not anger you.
Buen hombre, pero ¿saben lo que me hace enojar?
Good man, but you know what ticks me off?
¿Eso no contrariaba todos tus principios, no te hizo enojar?
That didn't go against your every principle, make you angry?
Cada tarde, ellos la cambian solo para hacerme enojar.
Every afternoon, they reshape it just to get my goat.
Palabra del día
la aceituna