Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La revelación clarifica de forma fehaciente el enmarañamiento de la metafísica, creación de la razón en una esfera evolutiva.
Revelation authoritatively clarifies the muddle of reason-developed metaphysicsˆ on an evolutionaryˆ sphere.
No será mediante la multiplicación y el enmarañamiento de tales órganos como la Comunidad alcanzará el objetivo perseguido.
The Community is not going to achieve the desired goal by creating a tangled multiplicity of such bodies.
Entonces, el enmarañamiento de diferentes contradicciones es un rasgo importante de la crisis actual y del levantamiento popular actual.
So the entanglement of different contradictions is an important feature of the current crisis and current upsurge of the people.
Moreno se ahogó, los buceadores de la policía de Houston recuperaron el cuerpo del inmigrante el siguiente día de un enmarañamiento del equipo debajo de las aguas aceitosas.
Moreno drowned, and Houston police divers recovered the immigrant's body the next day from a tangle of equipment beneath oily waters.
El ecosistema forestal resultante se caracteriza por su fuerte enmarañamiento debido a la profusión de plantas trepadoras como la hiedra o la zarzaparrilla, que dan al bosque un aspecto de pared impenetrable.
The resulting forest ecosystem is characterised by being tangled, due to the profusion of climbing plants such as ivy, or sarsaparilla which given the forest the appearance of an impenetrable wall.
Esclarece su enmarañamiento con las condiciones del colonialismo histórico y sus continuidades, y trata las múltiples formas de localizaciones, exclusiones, fronteras y definiciones de género y de raza.
It elucidates how they are intertwined in the conditions of historical colonialism and its continuities up to the present, it treats the manifold forms of gendered and racialized situations, exclusions, limitations and definitions.
En realidad, eso significa que la Comisión estaría controlada internamente, lo cual va en contra de los Tratados y eso significaría que se produciría un completo enmarañamiento de las tareas y competencias separadas en los Tratados.
It means that the Commission would be subject to direct scrutiny of its internal workings, which is contrary to the Treaties, and it would mean a total intertwining of the responsibilities and powers which are separately defined in the Treaties.
Multi-uso como bolsa de viaje de yoga, vacaciones t bolsa de enmarañamiento pequeña, lona material deportivo, paquete de viaje.
Multi-use as yoga travel bag, holiday travel bag small, sports gear duffel, travel pack.
El resultado de ello sería sin duda el enmarañamiento de sus actividades y el surgimiento de un espacio institucional ambivalente y fragmentado.
This would undoubtedly result in operational overlap and the emergence of an ambivalent and fragmented institutional space.
Antonimos: antonimos de redaccion Enmarañamiento, confusion, complicacion, entorpecimiento, discordancia.
Sinonimos: sinonimos de laberinto confusion, caos, embrollo, complicacion, dedalo, maraña.
Palabra del día
temprano