Puedo ver por qué te imaginas el universo enmarañado. | I can see why you might imagine the universe unravelling. |
También les conseguí un cepillo; su cabello estaba todo enmarañado. | I also got them a comb; their hair was all matted. |
Este camino enmarañado es parte de la defensa del castillo. | This complicated route is part of the castle's defenses. |
Su pelo estaba grasiento y enmarañado, igual que todo él. | His hair was greasy and matted, as was everything about him. |
El futuro de la cuestión de la tierra en Bolivia parece enmarañado. | The future of the land question in Bolivia appears muddled. |
Sagrado Ganga: El río Ganges fluye desde el pelo enmarañado de Shiva. | Sacred Ganga: The Ganga river flows from the matted hair of Shiva. |
El enmarañado de las fuerzas tenebrosas es tejido por expertas manos. | The snare of darkness is woven by skillful hands. |
Salve el Señor Shiva quien lleva al Ganges en Su cabello enmarañado. | Salutations to Lord Shiva, who holds Ganga in His matted hair. |
Más del 90 por ciento del ADN parecía estar enmarañado y ser inútil. | More than 90 percent of DNA seemed to be scrambled and useless. |
El tráfico quedó enmarañado por toda la ciudad. | Traffic was snarled up across the city. |
