Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The banquet will be enlivened with music, songs and dances.
El banquete estará amenizado con música, canciones y bailes.
She enlivened my heart when I felt lonely and deserted.
Ella animó mi corazón cuando me sentí solo y abandonado.
Five dollars for every container enlivened in more in 2014.
Cinco dólares para cada contenedor animado además en del 2014.
The volumes enlivened for marine way are diminished of 1.8%
Los volúmenes movidos por vía marítima han disminuido de 1.8%
He was enlivened and said that we need creative people.
Él se animó y dijo que necesitábamos gente creativa.
I was extremely enlivened and invigorated by the wonderful questions.
Fui sumamente animado y vigorizado por las preguntas maravillosas.
Lightbending of the volume of shipments enlivened for marine way.
PintadaLigero flexión del volumen de las expediciones animadas para marítimo.
Some evenings are enlivened by live music and shows.
Algunas noches están animadas con música y espectáculos en directo.
In the first nine months of this year enlivened 10.914.000 tons (+0.1%)
En los primero nueve meses movidos 10.914.000 toneladas de este año (+0.1%)
In the 2011 French port has enlivened 47,5 million tons (+11.2%)
En los 2011 puertos franceses ha movido 47,5 millón de toneladas (+11.2%)
Palabra del día
el higo