Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This life is not to sustain but to enlighten our future.
Esta vida no es para sostener sino para iluminar nuestro futuro.
May the Lord of the Universe enlighten them in their tracks.
Que el Señor del Universo les ilumine en sus pistas.
Well, perhaps you and the mayor can enlighten the group.
Bueno, quizá la alcaldesa y tú podéis iluminar al grupo.
The Vedic scriptures also enlighten us about these other incidents.
Las escrituras Védicas también nos iluminan acerca de estos otros acontecimientos.
May Wakan Tanka, the Great Mystery, enlighten our path.
Que Wakan Tanka, el Gran Misterio, ilumine nuestro camino.
May the Supreme Light of lights enlighten your understanding!
¡Que la Suprema Luz de luces pueda iluminar su entendimiento!
They don't have to enlighten, but they are the light.
No tienen que iluminar, sin embargo son la luz.
You have the power to enlighten the hearts of others.
Tienes el poder de alegrar los corazones de la gente.
May the Holy Spirit enlighten and strengthen your zeal!
¡Que el Espíritu Santo ilumine y fortalezca vuestro celo!
Reaching out to those that can enlighten and challenge you.
Acercarse a aquellos que pueden iluminarte y desafiarte.
Palabra del día
el guion