Trabajamos en una enlatadora en Alaska. | We worked at a cannery together in Alaska. |
¿No te molesta trabajar en una enlatadora? | Don't it bother you, working at a cannery? |
Era un guardia en una empresa enlatadora. | He was in fact a security guard at a pork-and-beans company. |
Pero no quiero trabajar en una enlatadora si me caso. | But I don't want to have to work in a cannery if I got married. |
En este caso tenemos que poner seriamente en duda la honestidad de la empresa enlatadora. | In this case we have to seriously question the honesty of the canning company. |
Empece mostrandoles cuanto hemos destruido el ecosistema de la Bahia de Monterey con contaminantes y la industria enlatadora y los problemas adyacentes. | I started out showing how much we had distressed the Monterey Bay ecosystem with pollution and the canning industry and all of the attendant problems. |
En cuanto dejó la escuela primaria, lo enviaron a trabajar en una enlatadora, metiendo pickles en jarros todo el día, todos los días, por casi nada. | As soon as he left primary school, he was sent to work in a cannery, stuffing pickles into jars all day, every day, for almost nothing. |
Presidente de la Unión de Tailandia de la segunda mayor empresa enlatadora de atún del mundo, el Sr. Kraisorn fue ex vicepresidente de la AVC y la Asociación de Voleibol de Tailandia. | Chairman of the Thai Union of the world's second-largest tuna canner business, Mr Kraisorn was former Vice President of the AVC and the Thailand Volleyball Association. |
Por ejemplo, el Grupo Calvo emplea a 90 ex pandilleros rehabilitados — cerca del 5% de su personal — en una enlatadora de atún salvadoreña, y facilita oportunidades de empleo con proveedores para unos 100 ex pandilleros adicionales. | For example, Grupo Calvo employs 90 rehabilitated ex-gangsters—about 5 percent of its staff—at a Salvadoran tuna cannery, and facilitates employment opportunities with suppliers for an additional 100 former gang members. |
Sin ser conscientes, estamos encaminando, a través de nuestras decisiones de consumo, el futuro de la pesca; de la misma manera que lo hacen el restaurante, la industria enlatadora y el sector de la distribución con su política de compra. | In the end, we steer the future of fishing through our consumer decisions, as restaurants and the retail sector steer with their supply policy. |
