Estas impurezas son fijadas en el filtro por enlaces químicos e iónicos que no permiten su liberación. | Such impurities are fixed by chemical and ionic bonds that do not allow release. |
Este proceso tiene un carácter energetico-informatico, ya que los enlaces quimicos tienen características energéticas e informáticas. | This process has power information character as chemical bonds have power and information characteristics. |
Conociendo las caracteristicas de los distintos enlaces quimicos (los parámetros de su campo electromagnetico) se pueden manipular estos enlaces, utilizando los efectos de resonancia con el consumo energetico mínimo. | Knowing characteristics of various chemical bonds (parametres of their electromagnetic field) it is possible to operate these communications, using resonant influences at the minimum power expenses. |
Características de los enlaces químicos entre átomos que forman las moléculas. | Characteristics of the chemical bonds between atoms which form the molecules. |
Enlaces químicos, el juego libre Cerebro juegos en línea. | Chemical bonds, play free Brain games online. |
Estos enlaces químicos hacen que los compuestos sean difíciles de romper. | These chemical bonds make compounds difficult to break up. |
Hacen que las moléculas roten, pero no rompen sus enlaces químicos. | They make molecules rotate, but can't break chemical bonds. |
La formación de enlaces químicos (formación de enlaces iónicos o covalentes). | The formation of chemical bonds (covalent or ionic bond formation). |
La luz ultravioleta (UV) tiene incluso más energía y puede romper los enlaces químicos. | Ultraviolet light (UV) has even more energy and can break chemical bonds. |
La mayoría de enlaces químicos están en alguna posición entre esos dos extremos. | Most chemical bonds lie somewhere between those two extremes. |
