Se enjugó las lágrimas y respondió que necesitaba descansar. | She wiped her tears and said she needed to rest. |
Bolitho se enjugó el rostro con la manga de su camisa. | Bolitho wiped his face with his shirt sleeve. |
Debajo de Tito Yugoslavia enjugó un déficit presupuestario que fue financiado imprimiendo el dinero. | Under Tito Yugoslavia ran a budget deficit that was financed by printing money. |
Ella se enjugó las lágrimas. | She wiped away her tears. |
Tazri se enjugó las lágrimas. | Tazri wiped away her tears. |
Se enjugó las manos. | He swiped his hands. |
Bolitho se aferró a las redes de barlovento y se enjugó la frente con la manga de la camisa. | Bolitho gripped the weather nettings and mopped his forehead with his shirt sleeve. |
Chandra bajó los hombros y se enjugó una lágrima que se formó espontáneamente en el rabillo del ojo―. | Chandra's shoulders dropped. She wiped at a droplet that was forming unbidden in the corner of her eye. |
Kim se acercó con una servilleta y me enjugó los ojos, luego Kevin me dio un beso en la frente. | Kim reached over with a tissue and wiped my eyes, and then Kevin gave me a kiss on the forehead. |
Ponga en una cacerola el agua suficiente para cubrir la taza de arroz que enjugó y hiérvala a fuego alto. | Put in a saucepan the enough water to cover the cup of rice that was rinsed and bring it to a boil over high heat. |
