Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El antagonista principal en ambos juegos es el enigmático Zero.
The main antagonist in both games is the enigmatic Zero.
Un impresionante y enigmático rincón de la costa del Maresme.
An impressive and enigmatic corner of the Maresme coast.
Hechizante, enigmático y capaz de despertar poderosamente nuestra imaginación.
Enchanting, enigmatic and fully capable of powerfully awakening our imagination.
Por ser, en definitiva, un magnífico equilibrista del gesto enigmático.
For being, ultimately, a magnificent aerialist of the enigmatic gesture.
Sus preguntas eran a menudo penetrantes y en ocasiones enigmático.
His questions were often penetrating and sometimes enigmatic.
Su conocimiento del universo era asombroso y enigmático.
Their knowledge of the universe was both amazing and enigmatic.
Pero el drama es incomprensible, enigmático y completamente no wagneriano.
But the drama is understated, enigmatic and completely un-Wagnerian.
La silenciosa Wonder Lana es una luchadora con un pasado enigmático.
The silent Wonder Lana is a wrestler with an intriguing past.
Un producto enigmático y lleno de nuevas sensaciones.
A product enigmatic and full of new sensations.
Un enigmático paredón se levantaba frente a la Villa El Chocón.
An enigmatic wall rose in front of Villa El Chocón.
Palabra del día
compartir