Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La piel se engrosa, hiperpigmenta y liquenifica.
The skin becomes thickened, hyperpigmented and lichenified.
Es durante este segundo año cuando la raíz se engrosa con substancias de reserva.
It is during this second year when the root is thickened with reserve substances.
Al rascarse, la piel se enrojece, se irrita y se engrosa.
Scratching makes the skin red, chafed and thick.
Esto sucede cuando el revestimiento dañado del esófago se engrosa y se endurece.
This narrowing happens when the damaged lining of the esophagus gets thick and hard.
La miocardiopatía hipertrófica es una afección en la cual el miocardio se engrosa.
Hypertrophic cardiomyopathy (HCM) is a condition in which the heart muscle becomes thick.
Tejido muscular debajo de la piel (fascia) que se hincha, inflama y engrosa (fascitis eosinofílica)
Muscle tissue under the skin (fascia) becomes swollen, inflamed, and thick (eosinophilic fasciitis)
Cuando el tendón del manguito rotador se inflama y engrosa puede quedar atrapado bajo el acromión.
When the rotator cuff tendon becomes inflamed and thickened, it may become trapped under the acromion.
No engrosa el gobierno.
Does not enlarge government.
La fibra capilar se restaura y engrosa, de modo que vuelve a presentarse sana y fortalecida.
The Hair fibre is restored and thickened, so that it appears healthy and strengthened again.
Ella engrosa la nómina de estas figuras laterales, entre las que Gracita Morales domina sobre el resto.
She enhances the list of secondary female characters, among which Gracita Morales dominates over the rest.
Palabra del día
intercambiar