Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así, en el primer caso, el dominio fue engranado en nodos.
Thus, in the first case, the domain was meshed into nodes.
Controlando la tracción, ha engranado segunda bastante rápido.
Managing traction, he short shifts to second quite quickly.
La cerradura resorte- cargada guarda el imán engranado hasta que usted lo suelte.
Spring-loaded lock keeps the magnet engaged until you release it.
Para verificar, saque el interruptor límite engranado.
To verify, pull out geared limit switch.
Un componente que fue engranado para reclutar más mujeres, para convertirse en árbitros.
A component of that was geared toward recruiting more females to become umpires.
Todo está engranado para distraerlos de ver qué es lo que traman.
Everything is geared to distract you from seeing what they are up to.
¡Todo está engranado para vuestra Ascensión!.
Everything is geared toward your Ascension!
Note que el prendedor de seguridad de la cerradura esté engranado.
Note the pin safety lock is engaged.
Tras haber engranado una marcha, no es necesario accionar el pedal del acelerador.
You do not need to press the accelerator after selecting a gear.
El contacto del interruptor límite se encuentra cerrado cuando el rotor está engranado con el émbolo.
The limit switch contact is closed when the rotor is engaged with the plunger.
Palabra del día
el acertijo