This is engendering a tremendous degree of social dissatisfaction. | Esto está generando un grado tremendo de insatisfacción social. |
The social mutations are also engendering new contradictions. | Las mutaciones sociales son también el nuevo factor de contradicciones. |
And more than that, it's engendering new kinds of change. | Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio. |
It was designed to provide practical tools for engendering understanding and compassion. | Fue diseñado para proporcionar las herramientas prácticas para crear comprensión y compasión. |
Resolution 1343 (2001) is engendering punitive effects. | La resolución 1343 (2001) está ocasionando consecuencias excesivamente gravosas. |
This doctrine of angels commingling themselves with human beings and engendering children is absurd. | Esta doctrina de ángeles mezclándose con los seres humanos y engendrando niños es absurda. |
Mume aids Ophiopogon in engendering fluids. | Mume ayuda a Ophiopogon engendrando fluidos. |
He creates by means of layers, giving rise to three-dimensional paintings and engendering objects. | Crea a partir de capas dando lugar a pinturas tridimensionales y originando objetos. |
It contributes to engendering a healthy, equitable, gender-aware and democratic environment. | Contribuye a generar un ambiente saludable, igualitario, sensible a las cuestiones de género y democrático. |
It contributes to engendering a healthy, equitable, gender-aware and democratic environment. | Contribuye a crear una conciencia de género saludable y equitativa, así como un ambiente democrático. |
