Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos engatusado a banqueros y ahora estamos en una estación de tren. | We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. |
¿Cuál es la diferencia entre ser engatusado y lo que acaba de pasar? | What's the difference between being fobbed off and what happened? |
Oh, bueno, espero que no le hayas engatusado con uno nuevo. | Oh. Well, I hope you didn't rip him a new one. |
Tengo a este hombre engatusado y él lo sabe. | I've got this guy wrapped around my little finger and he knows it. |
Cuando me marché pensaba que ya lo tenías engatusado. | I thought you had him hooked when I left. |
No pudiste haberlo engatusado así en tan poco tiempo. | No way. You couldn't have gotten him that far this fast. |
Te ha engatusado a ti, igual que a mí. | You've been deceived, like me. |
Todo esto suena como si sintieran que el juego de manos del neoliberalismo les hubiera engatusado. | They all sound as if they feel that they have been bamboozled by the hocus-pocus of neoliberalism. |
Si los gobiernos se ausentan nos quedaríamos con una tertulia grandiosa, sería insufrible para este Parlamento ser engatusado de ese modo. | For the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this Parliament to be fobbed off in this way. |
Los gobiernos, hasta ahora, han engatusado al electorado y han utilizado una retórica cuidadosamente sesgada, diseñada para camuflar las actividades en las que en realidad estaban envueltos. | Governments, until now, have both bamboozled the electorate and used carefully slanted rhetoric designed to camouflage the activities they were actually engaged in. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!