Así mismo el evento se engalano con la presencia de octavos danés Maestra Azucena Zorzon, Maestro Marcelo Vatrano, Maestro Rodolfo Carrera y Maestro Marcelo Pedrini a quienes agradecemos su participación. | The event also had the honor of having eight Dan Master Azucena Zorzon, Master Marcelo Vatrano, Master Rodolfo Carrera and Master Marcelo Pedrini to whom we're grateful for their participation. |
El Hermano Superior engalanó la ocasión con su presencia. | Brother Superior graced the occasion with his presence. |
Una década después, Belgrado se engalanó con su primera carrera de árboles. | One decade later, Belgrade also got its first tree-lined street. |
Una fragante brisa de mayo engalanó Seúl ese día. | A fragrant May breeze graced the city of Seoul on that day. |
En abril de 2007, la campaña engalanó el Coliseo de Roma con su logo. | Last April 2007 the Campaign adorned the Coliseum in Rome with its logo. |
El 20 de mayo de 1973, a las 2 hs. 30 min., la Colina de las Cruces se engalanó con una nueva y hermosa cruz. | At 2:30 a.m. on May 20, 1973, the Hill of Crosses was adorned with a beautiful new cross. |
La presencia de este bombardero para nosotros fue muy importante; engalanó la feria y generó un mayor conocimiento de todas las capacidades estratégicas y aéreas. | The participation of this bomber was very important for us: it graced the show and generated a better idea of all strategic and aviation capacities. |
La presentación de la versión recientemente restaurada de Los olvidados (México, 1950) de Luis Buñuel, engalanó la ceremonia de inauguración celebrada en el Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey. | The recently restored version of Los olvidados (México, 1950) by Luis Buñuel was screened at the opening ceremony which took place at the Monterrey Contemporary Art Museum (MARCO). |
El Festival se engalanó con la presencia de la actriz regiomontana Irma Lozano, a quien se le ofreció un merecido homenaje por más de cuatro décadas de trayectoria artística. | The Festival was honored with the presence of Irma Lozano a Nuevo León born actress who was selected for the festival´s first tribute for her four decades of artistic achiviement on film and television. |
El Festival se engalanó con la presencia de la actriz regiomontana Irma Lozano, a quien se le ofreció un merecido homenaje por más de cuatro décadas de trayectoria artística. | The Festival was honored with the presence of Irma Lozano a Nuevo León born actress who was selected for the festival ́s first tribute for her four decades of artistic achiviement on film and television. |
