Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero negaron que los periodistas enfrenten cualquier problema en particular.
But they denied that journalists face any special problems.
¿Por qué no pedirles que enfrenten el pacto neoliberal?
Why not ask them to confront the neoliberal pact?
Esta es una manera para que los niños enfrenten el dolor.
This is one way for kids to deal with grief.
Ha llegado la hora de que Brandon y Shawna se enfrenten.
The time has come for Brandon and Shawna to battle.
Se espera que los océanos enfrenten los peores efectos de calentamiento.
The oceans are expected to face the worst heating effects.
Les pedimos que enfrenten grandes peligros para satisfacer una necesidad nacional.
We ask them to face great dangers to meet a national need.
Para cuando enfrenten la gravedad de la situación será demasiado tarde.
And when they realize the situation gravity will be too late.
No quiero que enfrenten una corte marcial por mí.
I don't want nobody risking to get court-martialled for me.
No podemos dejarles que los enfrenten uno contra el otro.
We can't let 'em play us against each other.
Pero yo digo que se enfrenten a la causa de su sufrimiento.
But I say, find out the cause of your suffering.
Palabra del día
el mago