Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cuál es el mayor reto creativo que enfrentáis siendo un dúo?
What is the biggest creative challenge that meet being a duo?
Sabe que el peligro al que os enfrentáis es muy real.
He knows that the danger you all face is very real.
Y dentro del complejo os enfrentáis a cinco niveles de seguridad.
And inside the complex, you're dealing with at least five layers of security.
Si os enfrentáis ahora. No vais a conseguirlo.
You turn on each other now, you're not gonna make it.
Hoy os enfrentáis con las víctimas del pasado.
Today, you face the victims of yesterday.
Pero creo que es hora de que sepáis a qué os enfrentáis.
But I think it's time you knew what you were dealing with.
¿Por qué os enfrentáis a la gente?
Why set yourself against the people?
Ahora veis a lo que os enfrentáis.
Now you see what we're dealing with.
En un mundo en continuo movimiento, os enfrentáis a muchos y graves desafíos.
In a constantly changing world you are faced with many serious challenges.
¿Cómo os enfrentáis al futuro?
How do you face the future?
Palabra del día
la capa