Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto confirmó indirectamente que nos enfrentábamos con algún tipo de contaminación exógena.
This confirmed indirectly that we were dealing with some kind of exogenous contamination.
Los enfrentábamos con el agua a nuestras espaldas.
We were facing them with our backs to the water.
Por supuesto, en ese momento, no sabíamos a qué nos enfrentábamos.
Of course, at that point, we didn't know what was coming.
Ya sabía que nos enfrentábamos a una situación delicada.
So, I already knew that we were facing a touchy situation.
En Irlanda del Norte nos enfrentábamos a una situación muy difícil y complicada.
In Northern Ireland, we were faced with a very difficult and complicated situation.
Nuestros costos de endeudamiento se dispararon, y nos enfrentábamos a un posible incumplimiento.
Our borrowing costs were skyrocketing, and we were facing possible default.
Sin lugar a dudas el peligro al que nos enfrentábamos era mucho mayor.
Without a doubt we did because the danger was much greater.
Cuando nosotros mismos nos enfrentábamos a análogas dificultades no reaccionamos mejor.
When we ourselves were faced with similar difficulties, we did not react any better.
Hacía años que no nos enfrentábamos a este tipo de cosas.
It's been a while since we've had to deal with this sort of thing.
¿Intentas decirme... que sabías a qué nos enfrentábamos todo el tiempo?
Are you telling me that you knew what we were dealing with the entire time?
Palabra del día
encontrarse