Un licenciado en enfermer?a, del SIUM, trabajando 24 horas y descansando 48, gana entre 740 y 750 pesos mensuales en moneda nacional, equivalente a 30 d?lares. | Someone with a degree in nursing, with SIUM, working 24 hours on and 48 off, earns between 740 and 750 Cuban pesos a month, the equivalent of about $30. |
ENFERMER A: Tuvimos que darle unos sedantes, doctor. | NURSE We had to give him a sedative or two, Doctor. |
ENFERMER A: Anoche tuvo una terrible. | NURSE He had a bad one last night. |
Son un grupo de Enfermer@s y asistentes orientandos al cuido especial del paciente. | They are a group of Nursing Assistants @ sy guiding us to the special care of the patient. |
La mayor organización de enfermer@s de Estados Unidos ha enviado contingentes de enfermer@s y otros trabajadores médicos. | The largest organization of nurses in the U.S. has sent contingents of nurses and other medical workers. |
Seg?n la entidad, la ense?anza de la medicina en estos lugares se encuentran al nivel de un diploma de enfermer?a en Brasil. | According to the association, the teaching of medicine in these places are at the level of a nursing major in Brazil. |
También quiero dar gracias a todas aquellas grandes personas que nos tratan y curan: los doctores, l@s enfermer@s y todo el equipo que forman. | I also want to thank all of those who treat us and cure us: the doctors, the nurses and all of their team. |
Uno de los derechos del paciente ingresado que se viol? de inmediato conmigo, fue el de ser recibido por el personal de enfermer?a de asistencia. | One of the rights of the admitted patients that was immediately violated in my case, was the one to be received by nursing staff. |
ENFERMER A: Profiere una palabra en particular. | NURSE One word in particular. |
Enfermería En Clínica Eugin encontrarás un equipo de más de 200 especialistas a tu servicio, porque nuestro único deseo es hacerte feliz. | At the Eugin Clinic you will find a team of over 200 specialists at your service, because our only wish is to make you happy. |
