Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usted es un energúmeno, no un profesor. | You're a bully, not a teacher. |
¿Por qué están todos prestando tanta atención a este energúmeno aquí? | Why's everyone buzzing about this cartoon here? |
No tenía ni idea del energúmeno que es. | I had no idea he was such a monster. |
Para sorpresa nacional, al día siguiente, la señora Flores reapareció como un energúmeno. | On the following day, to the national surprise, Ms. Flores reappeared enraged. |
Podría volver a ser ese energúmeno. | It might be that wild man. |
Empezó a chillar. Se puso como un energúmeno y me dijo que era culpa mía. | And then he got all weird, started ranting around here and everything. |
Algunos especialistas se asombran de que la transustanciación de la persona en un energúmeno se realice rápidamente. | Some specialists astonish that the transubstantiation of t he person in a madman carries out rapidly. |
Pero él solo no habría sido más que el corpulento energúmeno de que hablan las fuentes. | But alone he would have been no more than the plump energumen of whom the sources tell us. |
Y si no te dieran un arco zen, energúmeno del gran descuido en el reinado de la obviedad, por lo menos recibiste un cuerpo que algunas noticias aportaría (dado el caso de ser requeridas) a propósito de la delicadeza y la gracia. | And if they gave you no Zen bow and arrow, energumen of great neglect in the kingdom of the obvious, at least you received a body that might contribute some news (insomuch as it was necessary) of delicacy and grace. |
La maestra entró al salón de clases gritando como energúmeno. | The teacher entered the classroom yelling like a madwoman. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!