En resumen, interpretaron nuestra flexibilidad como debilidad y endurecieron sus posiciones. | In summary, they interpreted our flexibility as weakness and hardened their positions. |
Fue un lugar de endurecimiento, donde endurecieron sus corazones. | It was the place where they hardened their hearts. |
Estuve en un tren, dos días, las piernas se me endurecieron. | I was on a train, for two days, my legs got stiff... |
Fosutase irguió completamente y sus ojos se endurecieron. | Fosuta rose to his full height and his eyes hardened. |
¿Por qué debería endurezcáis vuestros corazones como Egipto y Faraón endurecieron su corazón? | Why should you harden your hearts as Egypt and Pharaoh hardened their hearts? |
En su ceguera endurecieron sus corazones. | In their blindness they hardened their hearts. |
Estas ventajas, afortunadamente, se endurecieron por algunas consecuencias significativas si se utilizan mal. | These advantages fortunately are tempered by some significant consequences if used improperly. |
Estos beneficios, sin embargo se endurecieron por algunos efectos graves si se utiliza mal. | These advantages however are tempered by some serious effects if utilized poorly. |
Estos beneficios, sin embargo se endurecieron por algunas repercusiones significativas si se utilizan incorrectamente. | These benefits nevertheless are tempered by some significant effects if used improperly. |
En vez de alegrarse con el hombre que recuperó su vista, endurecieron sus corazones. | Rather than rejoice with the man who regained his sight, they hardened their hearts. |
