Después de varios días, las trufas se encogerán y endurecerán. | After several days, the truffles will shrink and harden. |
Los corazones se endurecerán; la compasión se habrá ido. | Hearts will be hardened; compassion will be gone. |
Se endurecerán más a medida que se enfrían. | They will harden more as they cool. |
Las piezas a hornear endurecerán si las introducimos en el interior durante unos minutos. | The pieces to bake harden if introduced inside for a few minutes. |
Probablemente las condiciones de los mercados financieros se endurecerán durante más tiempo del previsto. | Financial market conditions are likely to be tighter for longer than expected. |
Las piezas a hornear endurecerán si las introducimos en el interior durante unos minutos. | The pieces to bake harden if introduced inside for a few minutes. CAUTION! |
Si no bebes suficiente, las heces se endurecerán, se secarán y te costará expulsarlas. | When you don't drink enough, the stool can get hard and dry, and you might get stopped up. |
Por otra parte ha trascendido que Ecuador y México endurecerán las medidas para evitar el flujo de cubanos. | Moreover, it has emerged that Ecuador and Mexico are going to tighten measures to prevent the flow of Cubans. |
Después del torno CNC, los rodillos de conformación se endurecerán por tratamiento térmico al vacío y finalizarán nuevamente los perfiles. | After CNC lathe, the forming rollers will be harden by vacuum heat treatment and finished the profiles again. |
Los Estados Unidos endurecerán su régimen de sanciones económicas contra los dirigentes del régimen y contra quienes los apoyen económicamente. | The United States will tighten economic sanctions on the leaders of the regime and their financial backers. |
