Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Fish can endure for a long time, wait and hope.
Los peces pueden soportar por mucho tiempo, espera y esperanza.
The world can no longer tolerate or endure these scourges.
El mundo no puede tolerar ni soportar más estos flagelos.
This is to endure till the consummation of all things.
Esta debe durar hasta la consumación de todas las cosas.
Only a warrior can endure the path of knowledge.
Solo un guerrero puede soportar el camino del conocimiento.
The big warrior was simply too idealistic to endure his shame.
El gran guerrero era simplemente demasiado idealista para soportar su vergüenza.
Many tests must he endure, even on the last step.
Se deben soportar muchas pruebas, incluso en el último paso.
Clear springs are reinforced for extra weight that must endure.
Claro resortes están reforzados para el peso extra que debe soportar.
The painting has had a lot to endure, past centuries.
La pintura ha tenido mucho que soportar, siglos pasados.
Altogether, a sense of fluid force designed to endure.
En conjunto, una sensación de fuerza fluida diseñada para perdurar.
And it is not alone in having to endure the guilt.
Y no está solo en tener que soportar la culpa.
Palabra del día
crecer muy bien