Tu padre se endeudo mucho con eso. | Your dad was in debt way over his head. |
Yo fui el que se endeudo, no él. | I ran up the debts, not him. |
No me endeudo con las tarjetas de crédito. | I didn't ring up credit card debt. |
Después de la reforma universitaria de 2004 y el establecimiento del pago por los servicios en las instituciones universitarias, el estudiantado se endeudo considerablemente. | After the 2004 university reform and the introduction of university charges, students racked up considerable debt. |
Los regímenes que gobernaron Ecuador entre 1968 y 1979 fueron regímenes dictatoriales que dejaron el país muy endeudo, como vimos al principio de este capítulo. | The regimes governing Ecuador between 1968 and 1979 were dictatorial regimes that indebted the country very considerably, as we have said at the beginning of this chapter. |
Además de lo que me robó, se endeudó fuertemente. | In addition to what he stole from me, he borrowed heavily. |
Y me endeudó hasta la nariz por eso. | And charged me through the nose for it. |
A partir de 1962, Corea se endeudó, pero modestamente. | From 1962 onward, Korea would borrow, though only moderately. |
Pero se endeudó, ¿entonces qué hizo? | But you fall into debt, so what do you do? |
Pero se endeudó, ¿entonces qué hizo? | But you fall into debt. So what do you do? |
