Both, it designs and work, they are indissolubly joined in an honest relation and for ende real. | Ambos, idea y obra, están indisolublemente unidos en una relación honesta y por ende verdadera. |
Professionally, you win in recognition and, for ende, in popularity, I access to clients and fees. | Profesionalmente, ganas en reconocimiento y, por ende, en popularidad, acceso a clientes y honorarios. |
End ende will cause the entire program to stop when this instruction is performed. | Final Esta instrucción hará que todo el programa se detenga cuando este comando se lleve a cabo. |
The hydrate is constant, and, for ende, as we feel that our organism needs liquid, we should be contributed it. | La hidratación es constante, y, por ende, a medida que sentimos que nuestro organismo necesita líquido, debemos aportárselo. |
Suddenly We began to have followers organically, then some comments, consultas y así empezamos a utilizar el SMRestauranting y por ende, We also started up our demand for public. | De repente comenzamos a tener seguidores de manera orgánica, luego algunos comentarios, consultas y así empezamos a utilizar el SMRestauranting y por ende, comenzamos también a subir nuestra demanda de público. |
For ende I say because that our spirituality is animist, that is to say that all the beings of the nature with which the Shuar takes contact in suffering daily, they have souls. | Por ende digo pues que la espiritualidad nuestra es animista, es decir, que todos los seres de la naturaleza con las cuales el Shuar toma contacto en sufrida cotidiana, tienen almas. |
Probably guided by the pathological hurry that invades the contemporaneousness, increasingly brief, the artistic panorama in general, and for ende the architectural one, they have met infected of this cowardice that the Chilean was venturing. | Quizás guiados por la prisa patológica que invade la contemporaneidad, cada vez más breve, el panorama artístico en general, y por ende el arquitectónico, se han visto contagiados de esa cobardía que aventuraba el chileno. |
Now then, this change perhaps exponential of the human communication, he/she meets with mental structures or patterns of behavior preexistentes, many of the changes are institutionalized, and for ende having generated powerful plexos and affections y/o interests. | Ahora bien, este cambio tal vez exponencial de la comunicación humana, se encuentra con estructuras mentales o patrones de conducta preexistentes, muchos de los cambios están institucionalizados, y por ende habiendo generado poderosos plexos y afectos y/o intereses. |
In Malargüe, on the National Route 40 in the Km 362 a privileged place exists to enjoy the nature, the mountain range in its but pure state and for ende, of the tourism it risks in all its range of activities. | En Malargüe, sobre la Ruta Nacional 40 en el km 362 existe un lugar privilegiado para disfrutar de la naturaleza, la cordillera en su mas puro estado y por ende, del turismo aventura en toda su gama de actividades. |
Are you looking for the best prices flights to Ende? | ¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Ende? |
