Benito Ros, end-of-season interview. | Benito Ros, entrevista final de temporada. |
To spice up the end-of-season action, double points are up for grabs in Turkey. | Para darle vida a la acción de fin de temporada, los puntos dobles están en juego en Turquía. |
However, it's always nice to pick up some end-of-season goodies before summer is completely gone. | Sin embargo, Siempre es bueno recoger algunos regalitos de fin de temporada antes de verano ha desaparecido. |
You will generally find end-of-season sales on clothing right before the next season's styles arrive. | Usted generalmente encontrará ventas en ropa al terminar la temporada justo antes de que los nuevos estilos de temporada lleguen. |
It would be hard to imagine an end-of-season elimination tournament, with all the losing teams losing their lives. | Sería difícil imaginar un torneo de eliminación de fin de temporada en el que todos los equipos perdedores perdieran la vida. |
You can also qualify for our mid-season & end-of-season prize draw to win an Oris Williams Watch in each draw. | También puede usted clasificarse para nuestros sorteos de fin y media temporada de un reloj Oris Williams en cada sorteo. |
Here is the first full video form this young prodigy, filmed at a few end-of-season training sessions on the Buthiers rocks. | Aquí está el primer video de este joven prodigio, se grabó en una de las pocas sesiones de entrenamiento a finales de temporada en Buthiers. |
WRT's line-up is yet to be announced, but last week Audi tried seven new drivers in the traditional end-of-season rookie tests. | La alineación de WRT aún no se ha anunciado, pero la semana pasada, Audi probó siete nuevos pilotos en los tradicionales test de novatos de final de temporada. |
Points will be awarded each week according to results, which will be used to determine who will be invited to each end-of-season LAN final. | Cada semana se otorgarán puntos según los resultados, que se utilizarán para determinar quiénes serán los invitados a la final LAN de fin de temporada. |
Top performances in the final end-of-season spurt: The MotorradreifenDirekt.de team achieves podium finishes in all classes at the Bühlertann GCC event. | Máximo rendimiento en la recta final de la temporada: el equipo de MotorradreifenDirekt.de alcanza los primeros puestos en todas las clases de la carrera GCC celebrada en Bühlertann. |
