Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As well as pleasing to the eye window without encumbering heavy radiator.
Así como agradable a la ventana de ojo sin gravar radiador pesado.
The believer is left free to serve the Lord without encumbering problems caused by the demands of an unbeliever.
El creyente es dejado libre para servir al Señor sin los problemas causados por las demandas de un incrédulo.
He also expressed concerns about the potential encumbering of the United Nations agenda with similar items.
Asimismo le preocupa que se pueda estar recargando el programa de las Naciones Unidas con temas como éste.
Corporate and tax strategy and advice on acquiring, letting, transferring and encumbering land and other real estate.
Asesoramiento y estrategia corporativa y fiscal en la adquisición, arrendatario, transmisión y gravamen de suelos y otros bienes inmuebles.
The built-in Wi-Fi® transmitter allows to go instantly on-line, without encumbering the room with wires and sockets.
El transmisor Wi-Fy empotrado permite instántaneamente salir en el Internet, sin estorbar la habitación por los cables y los puntos de separación.
Following this approach, one single enquiry would suffice to ascertain the extent of the security rights encumbering all assets of a grantor.
Siguiendo ese criterio, bastaría una sola consulta para determinar el alcance de las garantías reales que gravan todos los bienes del otorgante.
Similarly, Costa Rica indicated that in its territory there are no acts encumbering the work of human rights defenders.
De la misma manera, Costa Rica indicó que en su país no se verifican actos que dificulten las tareas de las defensoras y defensores.
Nord-Lock Group adopted smart technology in order to incorporate this feature into the Superbolt MJT without encumbering the customer with complications.
El Grupo Nord-Lock adoptó una tecnología inteligente para incorporar esta característica en los tensionadores multi-jackbolt, sin que ello complicara al cliente.
The person functioning as a receptionist is encumbering a post borrowed from the Public Information Office (media analyst).
La persona que desempeña las funciones de recepcionista está ocupando un puesto prestado por la Oficina de Información Pública (analista de medios de comunicación).
Try that in your kitchen there were no such excess things only encumbering space which you now should expand visually.
Traten que en su cocina no haya tales cosas superfluas solamente que estorban el espacio, que a usted es necesario es visual extender ahora.
Palabra del día
el guion