Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
As well as pleasing to the eye window without encumbering heavy radiator. | Así como agradable a la ventana de ojo sin gravar radiador pesado. |
The believer is left free to serve the Lord without encumbering problems caused by the demands of an unbeliever. | El creyente es dejado libre para servir al Señor sin los problemas causados por las demandas de un incrédulo. |
He also expressed concerns about the potential encumbering of the United Nations agenda with similar items. | Asimismo le preocupa que se pueda estar recargando el programa de las Naciones Unidas con temas como éste. |
Corporate and tax strategy and advice on acquiring, letting, transferring and encumbering land and other real estate. | Asesoramiento y estrategia corporativa y fiscal en la adquisición, arrendatario, transmisión y gravamen de suelos y otros bienes inmuebles. |
The built-in Wi-Fi® transmitter allows to go instantly on-line, without encumbering the room with wires and sockets. | El transmisor Wi-Fy empotrado permite instántaneamente salir en el Internet, sin estorbar la habitación por los cables y los puntos de separación. |
Following this approach, one single enquiry would suffice to ascertain the extent of the security rights encumbering all assets of a grantor. | Siguiendo ese criterio, bastaría una sola consulta para determinar el alcance de las garantías reales que gravan todos los bienes del otorgante. |
Similarly, Costa Rica indicated that in its territory there are no acts encumbering the work of human rights defenders. | De la misma manera, Costa Rica indicó que en su país no se verifican actos que dificulten las tareas de las defensoras y defensores. |
Nord-Lock Group adopted smart technology in order to incorporate this feature into the Superbolt MJT without encumbering the customer with complications. | El Grupo Nord-Lock adoptó una tecnología inteligente para incorporar esta característica en los tensionadores multi-jackbolt, sin que ello complicara al cliente. |
The person functioning as a receptionist is encumbering a post borrowed from the Public Information Office (media analyst). | La persona que desempeña las funciones de recepcionista está ocupando un puesto prestado por la Oficina de Información Pública (analista de medios de comunicación). |
Try that in your kitchen there were no such excess things only encumbering space which you now should expand visually. | Traten que en su cocina no haya tales cosas superfluas solamente que estorban el espacio, que a usted es necesario es visual extender ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!