Recommendations 110 and 110 bis (disposition of encumbered assets) | Recomendaciones 110 y 110 bis (enajenación de bienes gravados) |
It is a very commercial, encumbered street stores and coffees. | Es una calle muy comerciante, entorpecida de almacenes y cafés. |
And the reason is, that they are encumbered with much serving. | Y la razón es que están agobiadas con mucho servicio. |
Recommendation 97 (release of the encumbered assets after full payment) | Recomendación 97 (liberación de los bienes gravados tras la liquidación completa) |
A generic description of the encumbered assets is sufficient. | Una descripción genérica de los bienes gravados será suficiente. |
Recommendation 98 (release of encumbered assets after full payment) | Recomendación 98 (liberación de los bienes gravados tras la liquidación completa) |
The first was encumbered with $182,000 in debt. | El primero fue gravados con 182,000 dólares en deuda. |
If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora. | Si está cubierto legalmente, no se puede incluir en Fedora. |
In some legal systems, the encumbered assets need to be specifically identified. | En algunos ordenamientos jurídicos, los bienes gravados deben ser específicamente identificados. |
I moved slowly because I felt inextricably encumbered by the darkness. | Me movía despacio porque me sentía inextricablemente estorbado por las tinieblas. |
