A form of political illiteracy is encroaching in society. | Una forma de analfabetismo político se adueña de la sociedad. |
I think the government is encroaching too much into my life. | Creo que el gobierno se está entrometiendo demasiado en mi vida. |
The men are the greatest victims of encroaching feminism. | Los hombres son las grandes víctimas del feminismo usurpador. |
The argan tree provides the final barrier against the encroaching desert. | El árbol de argán provee la barrera final contra el usurpador desierto. |
This is done without encroaching upon the family status of the child. | Esto se hace sin cambiar el estatuto familiar del niño. |
We have resources for that matter without encroaching on state powers. | Tenemos los recursos para esa materia, sin interferir en las competencias estatales. |
She lost one after a slight caught encroaching illegally which has not seen the arbitrator. | Perdió uno tras un leve sorprendidas invadir ilegalmente que no ha visto el árbitro. |
Then stop encroaching on what's mine. | Deja de robarte lo que es mío. |
Maybe we just have feelings of restlessness, then an encroaching apathy. | Quizás simplemente tengamos un sentimiento de inquietud, seguido de una apatía que nos invade. |
Can you see the encroaching dictatorship? | ¿Puede usted notar la dictadura que nos está invadiendo? |
