Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The newer district of SoHo has since encroached on this border.
El nuevo distrito de SoHo ya ha invadido esta frontera.
You may feel that this other has encroached on you.
Puede que sientas que ese otro se ha traspasado contigo.
I have not encroached upon the fields [of others].
No he usurpado sobre los campos [de otros].
A stranger who encroached on foreign territory in search of food and ammunition.
Un extraño que invadió territorio extranjero en busca de comida y municiones.
Cities have also encroached on coastal lands.
Las ciudades también le han reclamado la tierra al mar.
In western Europe, Germanic migrants encroached upon the eastern territories of Rome.
En Europa occidental, los nómadas germánicos usurparon sobre los territorios del este de Roma.
As the city-states expanded territorially and encroached upon each other's domain, they clashed militarily.
Mientras que los ciudad-estados se ampliaron territorial y usurparon sobre uno a dominio, clashed militar.
The sands encroached over time, burying the history form sight and mind.
Las arenas usurparon en un cierto plazo, enterrando la vista de la forma de la historia y mente.
The forests north of the Orinoco River are heavily degraded and encroached.
Los bosques al norte del Río Orinoco se encuentran sumamente degradados y están sujetos a frecuentes invasiones y ocupaciones ilegales.
In Batanghari District of Jambi, nine villages have already been encroached upon by palm oil plantations.
En Batanghari en el Distrito de Jambi, existen nueve aldeas que ya han sido usurpadas por plantaciones de aceite de palma.
Palabra del día
crecer muy bien