Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?
EZEQ 13:12 Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
EZEK 13:12 Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Palabra del día
el anís