El Festival reunió a fotógrafos nacionales e internacionales em 14 encontros e entrevistas, 22 workshops e 13 exposiciones, en adición a la cartera lecturas, proyecciones, subasta de las fotografías y las actividades extracurriculares. | The Festival brought together national and international photographers em 14 encontros e entrevistas, 22 workshops e 13 exhibitions, in addition to readings portfolio, projections, auction of photographs and extracurricular activities. |
Con el número de registro de 90 artistas convidados durante cinco días de atividade, programación 2011 traído 19 exposiciones, 15 encontros e entrevistas, 28 talleres, y proyectado, Foto subasta, presentaciones de libros, revistas y carteras virtuales. | With the record number of 90 artistas convidados durante cinco dias de atividade, programming 2011 brought 19 exhibitions, 15 encontros e entrevistas, 28 workshops, and projected, Auction photo, book launches, magazines and virtual portfolios. |
Dentro del ciclo de charlas y conferencias organizadas por el Grupo Naturalista Hábitat bajo el nombre de Encontros naturalistas, Fragas do Mandeo fue invitada a participar el próximo viernes en una mesa redonda que debatirá sobre la custodia del territorio. | Within the series of talks and conferences organized by Grupo Naturalista Hábitat under the title of Encontros naturalistas (Natural History meetings), Fragas do Mandeo was invited to take part in a round table debate about land stewardship. |
