Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are many challenging design features encompassed in the nogg.
Hay muchas características de diseño desafiantes comprendidos en el Nogg.
The light from Our Lady's mantle has encompassed Her face.
La luz del manto de Nuestra Señora ha rodeado Su rostro.
You encompass the light, and you are encompassed by light.
Tú abarcas la luz, y eres abarcado por la luz.
However, everything is encompassed in this sole and unique energy.
No obstante todo es recorrido por esta sola y única energía.
Lake Okeechobee is also encompassed within the border lines.
Lago Okeechobee también se engloba dentro de las líneas fronterizas.
Each throne, however, is encompassed by yet another throne.
Cada trono, sin embargo, es abarcado por otro trono.
His papers encompassed a wide variety of interests.
Sus papeles abarca una amplia variedad de intereses.
So, We encompassed in knowledge what was with him.
Así, nos engloba en el conocimiento lo que estaba con él.
What area is encompassed by the Diocese of Dallas?
¿Cuál es el área que abarca la Diócesis de Dallas?
The new Division encompassed both planning and development.
La nueva División abarca tanto la planificación como el desarrollo.
Palabra del día
el portero