Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un muro encierre la completa propiedad incluyendo otra villa privada.
A wall enclose the whole property including another private villa.
No encierre las colonias por más de dos días.
Do not confine colonies for more than two days.
Oh, tú no quieres que te encierre aquí.
Oh, you don't want me to lock you up here.
No hay nada en el mundo que no encierre cierta...
There's nothing in the world now that doesn't hold some...
No hasta que encuentre a El Fantasma y lo encierre.
Not until I find The Ghost and put him away.
No puedo esperar que se encierre todo el día y...
I can't expect her to sit inside all day and...
Para llamar a una función, encierre entre paréntesis sus argumentos de entrada.
To call a function, enclose its input arguments in parentheses.
¿No es eso mejor a que se encierre en su habitación?
Isn't it better than her locking herself in her room?
No hay nada en eI mundo que no encierre cierta...
There's nothing in the world now that doesn't hold some...
Es importante que la UE no se encierre en sí misma.
It is important that the EU does not turn in on itself.
Palabra del día
la garra