Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Intel Compute Stick está enchufado a una toma de CA.
The Intel Compute Stick is plugged into an AC outlet.
Nada le da más placer que ser enchufado a ella.
Nothing gives you more pleasure than being plugged on to it.
Asegúrate de que el cable de alimentación no esté enchufado.
Make sure that the power cable is not plugged it.
Asegúrate de que el HomePod esté enchufado a la corriente.
Make sure that HomePod is plugged in to power.
Así que tengo que mantenerlo enchufado todo el tiempo.
So I have to keep it plugged in all the time.
Sin ningún tratamiento lijado, enchufado poros o pintura.
Without any sanding treatment, plugged pores or painting.
En otras palabras, estaba enchufado y era un operador.
So in other words, he's plugged-in and he's an operator.
El equipo debe estar enchufado en una conexión RJ11.
Your machine must be plugged into an RJ11 jack.
¿Estás listo para ser enchufado a una carga mayor?
Are you ready to get plugged in to a higher charge?
Que nos dice que hubo algo enchufado durante mucho tiempo.
That tells you something was plugged in for a long time.
Palabra del día
compartir