Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Do not image that you are enchained to this time and this space. | No imagines que estás encadenado a este tiempo y este espacio. |
It comes from a high place that cannot be enchained. | El Amor viene de un lugar alto que no puede ser encadenado. |
In every woman there is an enchained goddess of Strength, Wisdom and Kindness. | En toda mujer hay una diosa de Fuerza, Sabiduría y Bondad encadenada. |
He freed the body from chains because he enchained the heart. | Ha emancipado al cuerpo de las cadenas porque ha encadenado al sentimiento. |
Many dragons are still in bad conditions. They are captivated, enchained, locked-in and hurt. | Muchos dragones están todavía en malas condiciones: están cautivos, encadenados, aislados y heridos. |
Hephaistos, though enchained, still lives. | Hephaistos, aunque enchained, las vidas inmóviles. |
But we can show an idea, another idea; a reel, another enchained reel. | Pero se puede mostrar: una idea, otra idea; una bobina, otra bobina que se encadena. |
They are captivated, enchained, locked-in and hurt. | Muchos dragones están todavía en malas condiciones: están cautivos, encadenados, aislados y heridos. |
Their senses are enchained, and they move forward in secretiveness, as if fearful that their plans would be interfered with by someone. | Sus sentidos están encadenados, y obran sigilosamente, como si temiesen que alguien quisiese intervenir en sus planes. |
Technologies like the blockchain do not really offer more than an absolute automatisation, triggering a liquidity which is still enchained to a coded system of blocks. | Tecnologías como blockchain realmente no ofrecen más que una automatización absoluta, desencadenando una liquidez que todavía está encadenada a un sistema codificado de bloques. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!