Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un poco pronto para estar encendiendo todas las velas.
It's a little early to be lighting all the candles.
Año 1965 - Fundición en Arganda, encendiendo el horno pequeño.
Año 1965 - Casting in Arganda, lighting the small furnace.
Pero su interpretación ya está encendiendo controversia entre los científicos.
But their interpretation is already igniting controversy among scientists.
Su infusión consciente en nuestro sistema está encendiendo al mundo.
Your conscious infusion into our system is lighting up the world.
Muchos veneran a Nuestra Señora, ofreciéndole flores, encendiendo velas o incienso.
Many venerate Our Lady, offering her flowers, lighting candles or incense.
Una noche del año pasado, estaba encendiendo mi pipa.
One evening last year, I was lighting my pipe.
Se subtitula así que puedes decir qué se está encendiendo.
It is subtitled so you can tell what's going on.
¿Puede alguien decirme los fundamentos de qué se está encendiendo?
Can someone tell me the basics of what is going on?
Suena a un cilindro no siempre encendiendo limpiamente.
Sounds like a cylinder not always igniting cleanly.
La abadesa empezó la ceremonia encendiendo un brasero.
The abbot began the ceremony by lighting a brazier.
Palabra del día
nevado