Excelente detalle, muy buenas orugas, y un encastre de primer nivel. | Excellent details, very good tracks and a top-level fit. |
A continuación, apriete la palanca hacia arriba hasta que encastre. | Then push the lever upwards until the catch engages. |
Cerradura de encastre antipánico para puertas de hoteles y comunidades. | Panic exit insertion lock for the doors of Hotels and communities. |
El origen de las muñecas de encastre está envuelto en un misterio. | The origin of nesting dolls is shrouded in mystery. |
El encastre en general es bueno pero requiere algo de lijado y masilla. | The overall fit is good, but requires some sanding and puttying. |
Desplace la palanca a la posición -0-, hasta que encastre. | Push the lever away from you to position -0- until it engages. |
Presione la unidad de manejo hacia atrás y deje que encastre. | Press the operating unit back so that it engages. |
El embellecedor va fijado al parachoques con varios ganchos de encastre. | The trim cover is secured to the bumper by several retaining hooks. |
La tapa, que se cierra con un simple encastre, impide microderrames. | The top, which closes with a simple downward push, inhibits any small leaks. |
Desplace la cubierta hacia delante hasta que encastre. | Push the cover forwards until it engages. |
