Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El móvil debe estar bien encastrado en el adaptador.
The mobile phone must be properly engaged in the adapter.
Baños: aplacados en mármol nacional con espejo encastrado.
Bathrooms: national marble fittings with built in mirror.
Asegúrese que el inalámbrico esté correctamente colocado y que haya encastrado en el soporte.
Make sure that the handset is properly engaged in the carrier.
Asegúrese de que el inalámbrico esté correctamente colocado y que haya encastrado en el soporte.
Make sure that the handset is properly engaged in the carrier.
Lavabo encastrado en mueble lacado blanco.
Washbasin built in a white lacked unit.
Si el volante no se puede girar, significa que el bloqueo de la dirección ha encastrado.
If the steering wheel cannot be turned, the steering lock has engaged.
Después de cerrar el portón del maletero, compruebe tirando de él si el cierre ha encastrado.
After closing the boot lid, always check that the catch has engaged properly.
La isla central cuenta con una encimera a dos niveles y con fregadero encastrado en el mismo material.
The central island has a work surface on two levels, with the sink recessed into the same material.
Ya fuera, en un lateral del edificio, entran y salen las abejas del panel encastrado en la pared.
Outside, bees fly in and out of the beehive built on the wall.
Ampliar imagen Sistemas de luminarias continuas Channel, diseñado por Felice Dittli. Transición de Channel encastrado y suspendido.
Image zoom Channel continuous fixtures. Design: Felice Dittli. Transition from recessed to suspended installation.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro