Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada historia está encarnada por una persona o un grupo.
Each story is embodied by a person or a group.
Todos los presentes sintieron que Baba era la Divinidad encarnada.
All those present felt that Baba was the Divine incarnate.
Los casos graves de una uña encarnada pueden requerir cirugía.
Severe cases of an ingrown toenail may require surgery.
Puedo ver también una experiencia similar encarnada en otros.
I can also see a similar experience embodied in others.
La materia estaba encarnada en neutrones, protones y electrones.
Matter was embodied in neutrons, protons and electrons.
El dinero, como la identidad masculina es una palabra encarnada.
Money, like male identity is an incarnated word.
La historia del mundo está encarnada en un conjunto de historias.
World history is embodied in a set of stories.
La verdad tiene que estar encarnada, tiene que ser vivida.
Truth has to be embodied, it has to be lived.
Este análisis propone una geometría encarnada en arte (Lapoujade, 2008 b).
This analysis proposes a geometry that is embodied in art (Lapoujade, 2008 b).
Una elegancia intemporal encarnada en oro y brillo.
A timeless elegance embodied in gold and gleam.
Palabra del día
la medianoche