Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muy satisfecho con el anillo que encargué en Baunat.
Very happy with the ring that I ordered from Baunat.
Pero reconocí el problema y me encargué de él.
But I recognized the problem and took care of it.
Incluso me encargué de la bomba en mi corazón.
Even got rid of the bomb in my heart.
El anillo de diamante que encargué para mi prometida es preciosa.
The diamond ring that I ordered for my fiancée is beautiful.
Sí, bueno, no pasará de nuevo porque ya me encargué.
Yeah, well, it won't happen again because I handled it.
Hay una cámara pero ya me encargué de ella.
There's a camera but I took care of it.
Y también me encargué del cuerpo en la cajuela.
I also took care of that body in the trunk.
Me encargué del asunto en la estación de policía.
I took care of the matter at the police station.
Jeremy sigue vivo, y ya me encargué de Damon.
Jeremy's still alive, and I took care of Damon.
Me encargué de la hija del chef... hace unos meses.
I took care of the chef's daughter a few months ago.
Palabra del día
la aceituna