Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Meyer y yo, nos encargaremos de todo después de eso.
Meyer and me, we'll take care of everything after that.
Nosotros nos encargaremos de él también cuando llegue el momento.
We'll take care of him too when the time comes.
Ve a tu reunión, querida, nos encargaremos de los arreglos.
Go to your meeting, darling, we'll take care of the arrangements.
Nos encargaremos de lo que Matthew hizo, pero no ahora.
We will deal with what matthew did, but not now.
En ese caso, nos encargaremos de ella al mismo tiempo.
In that case, we'll take care of her at the same time.
Europa no puede decir simplemente: nos encargaremos de la reconstrucción.
Europe cannot simply say: we will take care of the reconstruction.
Se convirtió en un Ood, y nos encargaremos de él.
He has become Ood-kind, and we will take care of him.
Venga atrás conmigo, y nos encargaremos de ello.
Come back with me, and we'll take care of it.
Nos encargaremos de ellos y luego a encontrar a Dylan.
We'll take care of them and then find Dylan.
Sly y yo nos encargaremos de la carga positiva.
Sly and I will take care of the positive charge.
Palabra del día
el dormilón