Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recuerdo cuando te encargabas de la biblioteca del colegio.
I remember when you ran the library at school.
Bueno, tú te encargabas de las flores.
Well, uh, you were in charge of the flowers.
Porque tú siempre te encargabas de eso.
Because you always took care of that.
¿No te encargabas tú de la comida?
Weren't you in charge of the meal?
En Londres me sentía útil, me encargabas trabajos de verdad.
You used me in London, you gave me real work to do.
Mientras te encargabas del buhogatito perdido, he echado un vistazo por aquí.
While you were dealing with the stray Owlkitten, I took a look around.
Creía que te encargabas de la cocina.
Thought you ran the kitchen.
Tú te encargabas de esto.
You were fixed to do this duty.
Pensé que tú te encargabas.
I thought you had this handled.
Tú te encargabas de él.
That's all. You were in charge of it.
Palabra del día
la Janucá